Egy élet kevés ahhoz, hogy megtanuljuk a világ összes nyelvét. Ahogy ahhoz sem elegendő, hogy létrehozzunk egy komplett világot, történelemmel, nyelvekkel, térképekkel. Tolkient, a Gyűrűk Ura íróját azonban mind a két dolog érdekelte - és ha valamit az életéből készült film kitűnően visszaad, az ez.
Az életrajzi alkotás nem meséli el John Ronald teljes történetét, és amit megmutat, azt sem lineárisan teszi: 1917-ben vág bele a meséjébe, a Somme-i frontvonalnál, ahol a huszonöt éves, lövészároklázban szenvedő John Ronald Reuel Tolkien barátját, Geoffrey Smith-t keresi. Közben hallucinál, rémeket lát - a lángszórókból sárkányok lesznek, az ellenségből kardos fekete lovas. A visszaemlékezésekből pedig megtudjuk, hogyan jutott el a hős a frontig, és hogy kicsoda az a bizonyos G.B. Smith.
A film története így John Ronald Reuel Tolkien ifjúkorába enged betekintést, hol gyorsan, hol lassabban pörgetve a képsorokat. A dél-afrikai éveket teljesen átugorja, egy költözéssel indul (az érintetlen, napsütötte Sarehole-ból a mocskos, kormos iparvidékre, Birminghambe jutva) majd a fiú édesanyja halálával zár le egy idillibb korszakot. Az immáron teljesen árva Ronald és testvére, Hilary egy katolikus pap gyámhoz és egy Mrs. Faulkner által vezetett panzióba kerül. Itt találkozik a jól zongorázó, szintén árva, élénk, sötét loknis Edith-szel, aki a barátja lesz. Közben Ronald a King Edward's iskolában három művészlelkű ifjúba botlik - az ő körük lesz a TCBC, és bizony a fiúk között van Geoffrey Smith is.
A TCBC tagjai azonban kevésbé kidolgozottak, mint akár Edith, akár Ronald. A filmbeli Ronaldnak nincsenek hibái: kifinomult, okos fiatalember, a maga sutaságával, furcsa hobbijaival, melyek a nyelvekhez, a mitológiához kötik. Edith tűzrőlpattant, élénk, ugyanakkor egy olyan korban próbál érvényesülni, mely nem számolt komolyan a nőkkel. Így zongorázhat, de csak Mrs. Faulknert szórakoztatva, és sosem válhat olyan titkos körök tagjává sem, mint az árva fiú (Edith Bratt a valóságban is tehetségesen zongorázott, de személyiségéről nem sokat tudunk - s ez valóban sokmindent sejtet(het) a korról is). Velük szemben ott a TCBC, benne a zenéért és matematikáért rajongó Christopher Wiseman, a festészetnek hódoló Robert Gilson és a költészetet űző Geoffrey Smith, akik fiatalok és inspirálóak, világmegváltó álmokat szőnek, de a filmben egyénileg láthatatlanok: Geoffrey támogató, visszafogott, Christopher büszke talán, Robert pedig - ő a komikus felhang, aki édesapja elnyomása ellen küzd. Azt viszont nem tudjuk meg, hogyan ütik el az időt, ha épp nincsenek Ronald mellett. Úgy fenyegeti őket a háború, hogy nem érezzük, pontosan milyen érzések kerülgetik őket, mikor a frontvonalra kerülnek. Ezzel azonban jelentősen csökken a film végső hatása is.
A Tolkien ugyanis inkább szól a szerelemről, a szépségről, mint a háború mocskairól. Ugyan a front lövészárkában kezdünk, a Geoffrey utáni küldetéssel, többségében mégis Tolkient és Edith-t követjük - hányattatott sorsukban egymásra találnak, teaházakban és operákban, a fák között vitatkozva nyelvekről, mítoszokról, zenéről. Így viszont a film háborús tragédiái elveszítik súlyukat. Egy végső csapás konkrétan lábjegyzetnek tűnik csupán. A hiányosságot az egyik utolsó jelenet próbálja pótolni, későn ugyan, de kellő tisztelettel.
A film jól láthatóan sokat merít mind Humphrey Carpenter Tolkien-életrajzából, mint John Garth Tolkien and the Great War című dokumentumkönyvéből. Vannak részei, melyeket konkrétan átemel - ilyen a buszlopás, a cukordobálás vagy Edith tánca a fák alatt. Másokat kitalál, hatásossá tesz, akár meg is történhettek volna módon - a jelenet az operában, vagy az összes képsor, amelyből kitűnik Tolkien mély szeretete a nyelvek inránt: a professzorral való beszélgetés, a teaházas eszmecsere Edith-szel, az elcsórt Cantenbury mesék, vagy a "Helheimr."Valódi személyiségeket átírni már kényesebb kérdés, és abból is akad több is (például Robert Gilson és édesapja viszonya), de ez senkinek nem fog feltűnni, ha nem olvasott utána Tolkien ifjúságának. Ahol pedig a film az idővel babrál, azt dramaturgiai okok miatt teszi - csak az a dolgunk, hogy ne mindig higgyünk neki.
A fim során számtalan Gyűrűk Urás utalásra bukkanhatunk, ezek azonban nem zavaróak azok számára sem, akik eddig nem követték Tolkien munkásságát. Alapvetően fény-árnyék játéka az egész; Sarehole fénye, Birmingham korma, a Somme füstjében kirajzolódó sárkány, a fehér és a sötét lovas. Csupán egyetlen párhuzamost találtam túl zavarónak; Tolkien batman társát, Samet - az írónak ugyan valóban volt egy háborús segítője, akiről a Gyűrűk Ura Csavardi Samuját mintázta, de a filmbeli Sam annyira kiköpött Samu, hogy az már inkább komikus, mint megható. Arról nem is beszélve, hogy a lövészárokban zajló küldetés esztelen, így talán idegennek hat.
A film cselekménye persze nem túl kalandos, de ezáltal válik széppé. Mi is szeretnénk hasonló körök tagjává válni, egymást inspirálni, támogatni, ha nagy a baj. A film emellett egy olyan 20. század eleji angliai világot tár elénk, melyben az egyetemek még egyetemek, a fiatalemberek úriemberek, a hölgyek pedig hölgyek voltak. Edith és Ronald szerelme ártatlan, aranyos, és a lovagvilágot idézi. A művelt ifjak könyvtárakban kutakodnak, elegáns karosszékekben hódolnak a teázás szenvedélyének, olyan témákról vitatkozva, kifinomult nyelven, mint Wagner vagy Hel. Önmagukat képzik, tiszteletteljesek, s azzal lázadoznak, hogy teát isznak még a könyvtárakban is.
Szintén kedves tett volt Dome Karukoski finn rendező kezébe adni a rendezést: nem tudni, mennyire volt szándékolt, de Tolkien rajongott a finn nyelvért, és a Kalevala nagyban inspirálta első történetei megírásában. Thomas Newman keleties filmzenéje elsőre furcsa megoldásnak tűnhet, de mágikusan hat (éppen idegen hangzásával szövi a varázst). Nicholas Hoult ügyesen egyensúlyozik a zavart fiatalember és az aranyosság között, Lily Collins Edithében pedig ott az a szikra, ami a szerephez kell.
Tolkien ifjúkorának meséjét alapvetően kétféle módon lehetett volna feldolgozni. Vagy a szerelmi történetet állítja középpontba, vagy a barátságot és a háborút; ha az utóbbit teszi, egy kor tragédiáját is elénk tárhatta volna, melynél nem is fontos, hogy híres-e a főhős, avagy sem. A film azonban a Tolkient érő benyomásokra koncentrál, és arra, azok hogyan formálták, formálhatták a képzeletét - a nyelvész - író csupán a film legvégén vág neki A hobbit írásába. A kérdés már csak az, ez baj-e; hiszen a film szép, egyszerű, naiv. Nem akar háborús mozi, vagy túlságosan hatásvadász történet lenni. És pont az egyszerűsége miatt válik szerethetővé.
Tolkien (2019) Rendezte: Dome Karukoski Szereplők: Nicholas Hoult, Lily Collins, Colm Meaney, Genevieve O'Reilly, Tom Glynn-Carney, Craig Roberts, Anthony Boyle, Patrick Gibson Forgalmazó: Fox Searchlight Pictures
Zelei Anna: Ha az erdő beszélni tudna
-
Zelei Anna elkötelezett természet- és erdővédő, könyveivel pedig nem csak
igyekszik közelebb hozni az olvasóhoz a természetet, de fel is hívja a
figyelm...
Elizabeth Lim: A császárné átka
-
Elizabeth Limtől a *Hat bíborszín darumadár* című duológiát kizárólag azért
olvastam el, mert a szerző annak idején teljesen lenyűgözött egy másik
történ...
Novemberi zárás, decemberi tervek
-
Novemberi szerzemények. Saját kép.Megint eltelt egy hónap, ami alatt
egyáltalán nem sikerül idejutnom írni, pedig a december mindig is tobzódott
a posztok...
Emma Heatherington - Idén karácsonykor
-
Ha te is alig várod már a karácsonyt, akkor Emma Heatherington vadonatúj
regénye, az Idén karácsonykor téged is elvarázsol majd a gyönyörű tájaival,
a k...
Martin McDonagh: A koponya - Thália, Télikert
-
Martin McDonaghnak tartoztunk a figyelmünkkel (ti is tartoztok neki, csak
lehet, még nem tudtok róla); nos, ezt sikerült megint némileg törleszteni.
A Th...
Berényi Anna: Horthy kiugrása
-
*"Egyszer tengerészkadét korában majdnem megfulladt. Több évtized
távlatából élénken tört fel benne újra ugyanaz az érzés. Megfullad. Amint
sikerült leve...
Legjobb színházi élményeim 2024-ben – I. felvonás
-
Bár lassan már ötödik éve tanulok színházról az egyetemen, az utóbbi
években mégis kevés alkalommal sikerült eljutnom oda – ehhez persze
hozzájárult az a n...
Félévzáró book tag • 2024
-
Most már határozottan kijelenthetjük, hogy eltelt az év fele - ami egészen
döbbenetes számomra -, úgyhogy itt az ideje összegezni egy kicsit. :) Úgy
döntöt...
Költözés - és egy új fejezet
-
Kedves Olvasó!
*A Tíz kicsi könyv blog 8 év után új platformra költözött és kibővült.*
Ezentúl a *tizkicsikonyv.com* oldalon éred el az újabb könyves tarta...
A nagy 2023-as évzárás
-
Bár a blogolást most már kimondhatjuk, hogy gyakorlatilag abbahagytam,
viszont az évzáró bejegyzéseket még mindig imádom írni is, olvasni is, így
a 2023-...
A naaagy 2023-as* évösszegző!
-
A nyakamba szakadt egy december 30-i egyedül töltött este, és már majdnem
rászántam magam, hogy fordítsak, de mindig vezetés közben születnek a
legjobb ötl...
Gyönyörű gyermek
-
*Joyce Carol Oates: Szöszi*
*Az az izé a vásznon nem én vagyok.*
Sose érdekelt Marilyn Monroe. Egyetlen oka van annak, hogy elolvastam ezt a
könyvet, mé...
Vágyak könyve
-
Nemcsak irodalmi, kulturális hanem történelmi megközelítéssel is egyaránt
érdekelt mindig is a Biblia világa. Elképesztő belegondolni, hogy a
szöveget ...
TRUMAN CAPOTE: ÁLOM LUXUSKIVITELBEN
-
"Azt azért nem bánnám, ha gazdag lennék meg híres. Föl van nálam vésve az
előjegyzési naptárba, és egyszer majd megpróbálok rá időt szakítani.De ha
rákerül...
Könyves zárás - 2020 Január
-
Érdekes módon pont egy hónapja jelent meg utoljára poszt a blogon, amit
foghatnék sok mindenre, de nem magyarázkodok. A blog Instagram oldalán
mostanában ...
Júniusi könyvmánia
-
Egy hetes késéssel ugyan, de sikerül a júniusomat zárnom. Könyves téren
abszolút rendben volt ez a hónap, sőt, az Ünnepi Könyvhétnek és a Margó
Irodalmi F...
"Köztudott, hogy végtelen számú világ létezik, egyszerűen azért, mert végtelen tér áll rendelkezésre. Mindazonáltal nem mindegyiken van élet, ezért a lakott világok száma véges. Bármely véges szám osztva végtelennel, jó közelítéssel nullát ad eredményül, így az Univerzum átlagos népsűrűsége nullának mondható. Ebből következik, hogy az egész Univerzum népessége maga is zéró, vagyis azok a személyek, akikkel időnként összefutunk, csupán a zabolátlan fantázia termékei." (Douglas Adams: Galaxis űtikalauz stopposoknak)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése