Neil Gaiman: Csillagpor
A Csillagpor Neil Gaiman egyik legnagyobb tündérmeséje. Főhőse Tristran Thorn, egy csetlő-botló tizennyolc éves ifjú a Viktoriánus kori Falvában –
mely onnan kapta a nevét, hogy csupán egy fal választja el Tündeföldétől. Van egy egyszerű állása a helyi vegyesboltban, kicsit máshogy néz
ki, mint a kortársai, és nem is tűnik olyannak, mint aki kalandokra termett. Gyereknek már túl öreg, felnőttnek meg túl naiv, ráadásul a múltjáról
sem tud mindent, hát nem is találja a helyét a világban. S ahogy a hasonló történetekben az már lenni szokott, roppantul szerelmes is - hogy elnyerje Victoria Forester kezét, megígéri neki, hogy elhozza a Fal mögé hullt csillagot, s állását sutba dobva mindenféle-fajta
kétely nélkül neki is vág a Kalandjának.
A Csillagporban az a jó, hogy nem bonyolítja túl a saját történetét. Népmesei elemek keverednek benne, mint például az egyszarvúak,
a mozgó erdők, a beszélő fák, a fogadók vagy a madárrá változtatott emberek. Az erdők hangulatosak, a viharok vészterhesek, a vásárok mágikusak,
a rúnákkal jósolni lehet. Karakterei egyszerűek: Tristran Thornnak ugyan terve nincs, de ugyanúgy egy utat jár be, akár a tündérmesék hősei - s szokás szerint rá kell
döbbennie, melyek a fontos dolgok, s melyek azok, melyeket csak fontosnak vélt. Ugyanakkor az író sok szerepkört ki is fordít: így válik a csillag - Yvain könnyen dühbe
guruló, saját akarattal bíró hölggyé, vagy így kapnak bizarr - mulatságos színezetet az egymással fondorlatosan végző hercegek.
A mese tele van beszédes nevekkel, szójátékokkal; legyenek azok akár latinok, akár angolok; és én
igazán nem bánom, hogy nem Tüskés Tristranok és Hétfő urak járnak-kelnek egy ízig-vérig angol történetben, de azért néha nem árt, ha
az ember magában fordítgatja a neveket (és ez nem azt jelenti, hogy Pék Zoltán fordítása nem lenne kiváló, mert szokás szerint itt is az).
Neil Gaiman a Tündefölde - valós világ kettősével mesterien játszik. Az értelmetlen gyermekmondókák
a Falon túl visszakapják jelentésüket. Ami Falvában kiábrándító és materiális, az a Falon túl mesés és csodálatos - Tristran
Thorn sem találná a helyét sosem Falvában, s hasonló utat sem tudna bejárni, ha a valóságban indulna kaland után. A történet a generációk
ritmusát, ismétlődését is jól visszaadja. Ezért is szerencsés, hogy a mese a tizennyolc éves Dunstan Thornnal kezd, hogy rögvest utána megismerjük a tizennyolc esztendőssé cseperedett fiát, Tristrant, s hasonló kalamajkáit - s a falu szépe szerepkör is továbbhagyományozódik.
A történet végére érve a feloldás váratlan és egyszerű, teljesen eseménytelen, de nem kelt csalódást - míg az utolsó oldalak ténylegesen
a mese világába emelik a történetet, s a zárás végtelen és keserédes lesz.
A regényből 2007-ben film is készült, és azok közé a ritka esetek közé tartozik, amikor a film
talán jobb, mint maga a kötet (a forgatókönyv is Neil Gaiman munkáját dicséri. Talán szerencsésebb is számára, ha egy történetet többször
is át tud gondolni, s esetleg más formátumban - habár az Elveszett próféciák sorozatváltozatát, amelynek ő volt a showrunnerje, még nem láttam). A humor jóval feketébb, de kevésbé gyermeteg, mint a regényben; és
a kalandok átgondoltabbak, a karakterek kidogozottabbak (gondolok itt például Shakespeare kapitányra, akinek a könyvben még csak neve sincs). Talán Victoria Forester az egyetlen
szereplő, aki a filmben egysíkúbb marad, míg a sorok között végül egészen megkedvelteti magát.
A könyvet a rövidsége kifejezetten bájossá teszi; s azt sem bántam, mikor a kalandok részletezése helyett csak
a felsorolásukkal találkoztam, hiszen ez is megmutatta, hogy mennyire fantáziadús, gazdag is a Falon túli világ
A Csillagpor tehát egy nagyszerű, felnőtteknek szóló tündérmese; nem
túl rövid, de hangulatos, ismerős és váratlan - olyasféle történet, amelyet ősszel-télen a legjobb olvasni, mikor úgyis eljön a kalandok ideje.
Hasonló olvasmányok: J.R.R. Tolkien meséi (legfőképpen A woottoni kovácsmester című írás).
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése